Sententia

Da PRIN SIRE 2017 WIKI.
Jump to navigation Jump to search

Il termine sententia in ambito linguistico si allontana dalla connotazione assunta in ambito giuridico, in cui indica il “pronunciamento di un giudice o di un’autorità” o il “parere espresso in Senato”, assumendo connotazioni più specifiche anche rispetto al significato comunemente assunto in ambito filosofico di “parere personale” o “pensiero espresso a parole” e di “motto”, “frase celebre”.

Sulla scia della definizione di oratio data da Prisciano in Institutiones, ii, xv, 1, il termine assume generalmente la connotazione di “senso compiuto” attribuito all’espressione sintattica: in tale contesto, sententia rappresenta il “pensiero incarnato nella lingua”, mentre oratio ne è il contraltare, rappresentando l’“espressione di questo pensiero nella lingua” (Colombat 2017, p. 155).

Nella trattatistica tardo-latina e medievale, l’utilizzo del termine oscilla a seconda dei contesti tra il significato sopra descritto e quello più generale di “frase/discorso di senso compiuto”, in opposizione sia ad oratio che a termini di natura più strettamente retorica o sintattica, quali dictio e constructio.

Storia degli studi[modifica | modifica sorgente]

(in costruzione)

Attestazioni di sententia[modifica | modifica sorgente]

Il termine sententia, in contesto linguistico, occorre in vari autori tardo-latini e medievali, fra cui:

Significati e usi di Sententia[modifica | modifica sorgente]

Significati generali non linguistici:[modifica | modifica sorgente]

  • Cicero, Brutus, 133.
  • Cicero, Brutus, 245.
  • Cicero, De officiis, I, 11, 35.
  • Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 81, 26
  • Cicero, De natura deorum, I, 85.


Col significato di “senso compiuto” nella definizione di oratio:

  • Prisciano, Institutiones, II, xv, 1.
  • Alcuinus, Grammatica, 858.
  • Diomedes, Ars grammatica, I, 300, 18.


(in costruzione)

Riferimenti[modifica | modifica sorgente]

Riferimenti PRIN:

Cotticelli-Kurras, P. (2020), Clause relations in Ancient Greek Grammatical tradition? Word, Phrase, and Sentence in Relation, Ancient Grammars and Contexts, 99, 1.

Cotticelli-Kurras, P., et al. (2021), The legacy of Priscian and the doctrine of syntax in the Medieval Grammars, Corpus Christianorum. Lingua Patrum, 13, 155-174.

Cotticelli-Kurras, P. (2024), The creation of linguistic metalanguage in Antiquity and Middle Ages as result of translational processes, Ancient Greek and Latin in the linguistic context of the Ancient Mediterranean, 5, 317.


Altri riferimenti:

Allan K. (2009) [2007], The Western Classical Tradition in Linguistics. II Edition. London-Oakville, Equinox.

Cardona, A. L. (2016), La particular evolución de la construcción latina in hoc sensu, Romance Philology, 70(2), 349-374.

Colombat, B. (2017), L’énoncé (oratio) dans la tradition grammaticale latine, et spécialement chez Priscien, Scaliger et Sanctius, Langages, 205, 87-102.

Colombat B., Lahaussois A. (2019), Histoire des parties du discours, Leuven-Paris-Bristol, Peters.

Covington, M. A. (1982), Syntactic theory in the High Middle Ages: modistic models of sentence structure. Yale University.

Forcellini, E. (1835), Lexicon totius latinitatis (Vol. 4).

Holtz, L. (1981), Donat et la tradition de l'enseignement grammatical. Étude sur l'Ars Donati et sa diffusion (IVe-IXe siècle) et édition critique, Paris, CNRS.

Gasti, F. (2003), Grammatica e grammatici latini: teoria ed esegesi, Ibis.

Graffi, G. (2018), Osservazioni su enunciato (e termini connessi), Percorsi linguistici e interlinguistici: studi in onore di Vincenzo Orioles (Tracce. Itinerari di ricerca), 2018, 497-506.

Hodgman, A. W. (1924), Latin equivalents of punctuation marks, The Classical Journal, 19(7), 403-417.

Kneepkens, C. H. (1990), On mediaeval syntactic thought with special reference to the notion of construction. Histoire Épistémologie Langage, 12.2: 139-176.

Krauze-Blachowicz, K. (2004), A Survey of Medieval Concepts of Congruity and Completeness ad Sensum and ad Intellectum, Studia Semiotyczne - English Supplement Volume XXV, 130.

Rosier, I. (1988), La définition de Priscien de l'énoncé. Les enjeux théoriques d'une variante, selon les commentateurs médiévaux in Grammaire et histoire de la grammaire. Hommage à la mémoire de Jean Stefanini, 353-373.

Sinclair, P. (1993), The Sententia in Rhetorica ad Herennium: A study in the sociology of rhetoric, The American Journal of Philology, 114.4, 561-580.


(in costruzione)

Voci correlate[modifica | modifica sorgente]

clausula, constructio, dictio, oratio, propositio

Testi[modifica | modifica sorgente]

Cicero, Brutus, 133: quamquam filius quidem non fuit in oratorum numero; sed non deerat ei tamen in sententia dicenda cum prudentia tum elegans quoddam et eruditum orationis genus.

Cicero, Brutus, 245: itaque studio huic non satisfecit, officio vero nec in suorum necessariorum causis nec in sententia senatoria defuit.

Cicero, De natura deorum, I, 85: itaque in illis selectis eius brevibus que sententiis, quas appellatis κυρία δόξας haec ut opinor prima sententia est: 'quod beatum et inmortale est id nec habet nec exhibet cuiquam negotium'; in hac ita exposita sententia sunt qui existiment, quod ille inscitia plane loquendi fecerit, fecisse consulto: de homine minime vafro male existimant.

Cicero, De officiis, I, 11, 35: mea quidem sententia paci quae nihil habitura sit insidiarum semper est consulendum.

Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 81, 26: quemadmodum reus sententiis paribus absolvitur et semper quicquid dubium est humanitas inclinat in melius, sic animus sapientis, ubi paria maleficiis merita sunt, desinet quidem debere, sed non desinit velle debere et hoc facit, quod qui post tabulas novas solvunt.

Prisciano, Institutiones, II, xv, 1: “oratio est ordinatio dictionum congrua, sententiam perfectam demonstrans”.

Alcuinus, Grammatica, 858: oratio est ordinatio dictionum, congruam sententiam perfectam que demonstrans: et est oratio dicta quasi oris ratio.

Diomedes, Ars grammatica, I, 300, 18: quidam sic eam definiunt, oratio est conpositio dictionum consummans sententiam rem que perfectam significans


(in costruzione)

Note[modifica | modifica sorgente]

(in costruzione)